One of the reliable pleasures of observing modern arguments over
language is the schadenfreude of seeing the self-appointed prescriptive
grammarians get things embarrassingly wrong. So it has turned out again, with
the culprit this time being the Princeton Review (which helps US students prepare for
college admission tests), and the people’s champion being none other than pop
empress Taylor Swift.
In a Princeton test paper, a section
headed “Grammar in Real Life” told students: “Pop lyrics are a great source of
bad grammar. See if you can find the error in each of the following.” Taylor
Swift’s song Fifteen was then cited as containing the line “Somebody tells you
they love you, you got to believe ’em.” A fan posted
her sad reaction online:
“I was just having an amazing time studying for the SAT and now I feel
attacked.” Then Swift
herself responded on
Tumblr: “Not the right lyrics at all pssshhhh. You had one job, test people.
One job.”
The actual line, you see, was “Somebody
tells you they love you, you’re gonna believe them.” The
Princeton Review tweeted: “We own up to the lyric fail”, but then
apparently forgot the old adage that when you are in a hole, you should
probably stop digging. They went on to claim that the accurate lyric is still
grammatically wrong, on the grounds that “somebody” can’t later be referred to
as “them”. Publisher
Rob Franek blustered: “If we look at the whole sentence, it starts
off with ‘somebody,’ and ‘somebody,’ as you know, is a singular pronoun and if
it’s singular, the rest of the sentence has to be singular.”
Oops, grammar fail! As any fule kno, “them” has been used as a
gender-neutral singular pronoun for ages. In fact since at least the 16th
century, according to the Oxford English Dictionary. It seems that the
Princeton Review would also mark down Samuel Richardson as a
grammar-vandalising idiot, since that man wrote, in Pamela (1741): “Little did
I think … to make a … Complaint against a Person very dear to you … but don’t
let them be so proud … as to make them not care how they affront every body
else.”
This use is so well established that the
OED gives it uncritically as sense 4 of the word “them”: “In anaphoric
reference to a singular noun or pronoun of undetermined gender: him or her.”
(The lovely term “anaphoric”, by the way, means “referring to or standing for a
preceding word or group of words”.) Thus Taylor Swift’s line from “somebody” to
“them” is entirely unobjectionable. How, in any case, would the Princeton
nincompoops prefer her to rewrite it? To choose either “him” or “her” would
exclude half the singing-along audience, while “him or her” just wouldn’t scan.
There is as yet no word of solidarity
from pop situationist Lady Gaga, who is also pilloried on the Princeton
Review’s test for singing: “You and me could write a bad romance.” Right,
right, it should be “you and I”. Except that people say “you and me” all the
time, and pop-music lyrics are speech not writing. Plus, why not assume that
Gaga is clever enough to be making a linguistic joke? After all, a “bad
romance”, rather than a good one, probably would contain grammatical “errors”
of the kind silly test-setters sniff at.
I don’t know: if this is what they are
teaching American children these days, no wonder the kids prefer to educate
themselves by listening to avant-garde dance records.
No comments:
Post a Comment